首頁(yè)>
美國(guó)翹臀是什么意思?美國(guó)翹臀是什么梗? 2025-06-24 15:22:54  來(lái)源:今日熱點(diǎn)網(wǎng)

“美國(guó)翹臀”(America's Ass)是一個(gè)源自歐美娛樂(lè)圈的網(wǎng)絡(luò)梗,核心圍繞美國(guó)演員、歌手 ** 克里斯?埃文斯(Chris Evans)** 的臀部調(diào)侃展開(kāi),兼具娛樂(lè)性和粉絲文化屬性。以下是具體解析:

1. 梗的來(lái)源:漫威電影與社交媒體狂歡

角色關(guān)聯(lián):克里斯?埃文斯因飾演漫威電影《美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)》中的 “史蒂夫?羅杰斯”(Captain America)走紅。電影中,美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)的制服設(shè)計(jì)突出了角色的強(qiáng)壯體格,尤其是緊身戰(zhàn)衣對(duì)臀部線條的強(qiáng)調(diào),成為粉絲討論的焦點(diǎn)。

社交媒體引爆:2019 年,克里斯?埃文斯在社交媒體上意外曬出一張自己裸臀的自拍照(后迅速刪除),引發(fā)全網(wǎng)狂歡。粉絲和網(wǎng)友結(jié)合他 “美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)” 的形象,用 “America's Ass”(直譯為 “美國(guó)的屁股”,調(diào)侃為 “美國(guó)翹臀”)玩梗,稱他為 “美國(guó)翹臀代言人”。

2. 梗的含義與用法

字面調(diào)侃:直接指代克里斯?埃文斯的臀部,強(qiáng)調(diào)其性感、有型,帶有粉絲對(duì)偶像身材的贊美和幽默化表達(dá)。

延伸用法:

在歐美娛樂(lè)圈,用于調(diào)侃其他擁有性感臀部的明星(如 “XX 的屁股可以競(jìng)爭(zhēng)‘美國(guó)翹臀’了”)。

在非粉絲語(yǔ)境中,可能作為對(duì) “美式性感” 或 “夸張身材審美” 的戲謔,例如討論健身、時(shí)尚時(shí)的幽默類(lèi)比。

文化符號(hào):該梗也反映了粉絲文化中對(duì)偶像身體特征的 “去神圣化” 解構(gòu) —— 將超級(jí)英雄角色的嚴(yán)肅性與明星私生活的 “接地氣” 結(jié)合,形成反差萌。

3. 相關(guān)衍生與影響

粉絲創(chuàng)作:大量二創(chuàng)內(nèi)容(如 P 圖、表情包、短視頻)將 “美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)盾牌” 與克里斯?埃文斯的臀部形象結(jié)合,例如配文 “盾牌的真正材質(zhì):埃文斯的翹臀”。

本人回應(yīng):克里斯?埃文斯本人對(duì)該梗持開(kāi)放態(tài)度,曾在訪談中自嘲 “感謝大家關(guān)注我的屁股”,進(jìn)一步推動(dòng)了梗的傳播。

跨圈傳播:甚至在體育、時(shí)尚等領(lǐng)域,“美國(guó)翹臀” 也被借用來(lái)形容運(yùn)動(dòng)員或模特的身材(如 NBA 球員、維密超模)。

4. 注意事項(xiàng)

語(yǔ)境限制:該梗主要流行于英文網(wǎng)絡(luò)和歐美粉絲圈,中文網(wǎng)絡(luò)中使用時(shí)需結(jié)合漫威電影背景,否則可能引發(fā)理解偏差。

尊重邊界:雖然是粉絲玩梗,但本質(zhì)是對(duì)明星身體的討論,需注意適度,避免過(guò)度物化或冒犯本人。

關(guān)鍵詞: 美國(guó)翹臀是什么意思

相關(guān)閱讀:
熱點(diǎn)
圖片